Не бойтесь же: вы лучше многих воробьев. (Св. Евангелие от Матфея, 10:31)
Я понял, что означает фраза "You and I have an appointment" Мартина, когда к нему приходит Фридкин во второй серии второго сезона.

Бля, это же очевидно, но я этого почему-то не понимал, пока не прочитал этот пост в инстаграме Майкла.

Фридкин нападает на Аманду в первом сезоне. Он угрожает ей.
Троица внимательно смотрит на него в этот момент. Запоминают.
We see you, говорят они перед тем, как отступить. We'll get you.
Don't be scared, drummer-girl, говорит Мартин, уходя.

Потому что Аманда - семья. Барабанщицу нужно защищать.
Фридкин - в чёрном списке.
Поэтому Мартин при следующей встрече помнит его и готов его убить.



Сижу придавленный этим пониманием.











@темы: Pics, Танцы! Соло! Танцы! (с), "Раскрываем дела с сомнительной эффективностью" (с), время варить мету

Комментарии
30.01.2018 в 18:35

Офтальмозавры ловят кальмаров во мраке ночи.
Что это такое? Где это дают? Мне кажется в твоём исполнении даже сюжет колобка будет брать за душу.
30.01.2018 в 21:28

Не бойтесь же: вы лучше многих воробьев. (Св. Евангелие от Матфея, 10:31)
Вербена, это - сериал "Холистическое детективное агентство Дирка Джентли". Я вот тут выкладывал трейлеры)

Абсурдный, смешной, интересный и очень необычный сериал, в котором концентрация вопроса "ЧТО ПРОИСХОДИТ" достигает пиковой концентрации, и, что самое главное, в итоге всё правда объясняется). Мне очень нравится, что в сериале реплики и поступки героев бывают не понятны сразу, и ты потом сидишь, анализируешь, гадаешь, додумываешь, складываешь, что-то встает на свое место к концу первого сезона, что-то понимаешь со второго просмотра, о чем-то продолжаешь гадать)
Чем глубже копаешь в сериал, тем глубже он оказывается - это история не просто об эксцентричном детективе-экстрасенсе ("Я - НЕ ЭКСТРАСЕНС" (с) Д.Джентли), но об одиночестве, ощущении вплетённости в ткань Вселенной, о своём пути в жизни и о том, как сложно бывает встретить и сохранить на этом пути "своих" людей, оставаясь собой.

Если смотреть, то лучше в оригинальной озвучке, ради прекрасного акцента Дирка) тут, например. Можно смотреть на Нетфликсе, но мне у них, как это ни смешно, не понравились английские субтитры - они до смешного неточные. Ну или скачивать, я скачивал).

Что еще рассказать?))